• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • Francuski za ekonomiste
    Francuski za ekonomiste

    Francuski za ekonomiste

    OPIS KNJIGE:

    Francuski za ekonomiste je udžbenik prvenstveno namenjen studentima ekonomije koji uče francuski jezik, ali i svima onima koji žele da upotpune i usavrše svoje poznavanje francuskog kao jezika ekonomske struke.

    Prilikom izbora tekstova nastojalo se ne samo da oni omoguće što bolje upoznavanje s francuskom ekonomskom terminologijom i njenim karakterističnim retoričkim formama, već i da se kroz njihovu obradu stekne odgovarajući uvid u samu materiju. Stoga se među izabranim tekstovima nalaze i oni čiji su autori najznačajnija imena ekonomske nauke kao što su Kejnz i Samjuelson.
    Takođe se nastojalo da oni po temama koje obrađuju (novac, preduzeće, multinacionalne kompanije, investiranje, banke, berza, hartije od vrednosti itd.) i po izvorima (tekstovi iz stručnih časopisa, biltena međunarodnih organizacija i studija iz pojedinih oblasti) budu što raznovrsniji kako bi bio obuhvaćen širok spektar različitih stilova i registara francuskog jezika. Važan kriterijum u izboru tekstova bio je i taj da oni budu, koliko god je to moguće, zanimljivi, aktualni i podsticajni za diskusiju.

    Svi osnovni tekstovi propraćeni su prevodom i objašnjenjima reči, izraza i skraćenica koje pripadaju francuskom ekonomskom jeziku. U prvom bloku vežbanja vrši se provera razumevanja štiva, koja je formalno uobličena kroz zahtev da se odgovori na postavljena pitanja i da se potvrdi ili opovrgne tačnost pojedinog iskaza. Vežbanja u okviru drugog bloka su delom leksička (pronalaženje sinonima, antonima, definisanje određenih pojmova) i imaju za cilj lakše usvajanje ekonomske terminologije i određenih jezičkih klišea, delom gramatička, sa ciljem da omoguće utvrđivanje, obnovu i proširivanje već stečenih znanja.

    Treći blok vežbanja treba da omogući utvrđivanje predložene leksičke i gramatičke građe i proveru novostečenog znanja, ali i da utre put kreativnom preoblikovanju usvojenih sadržaja. Stoga se u njemu, pored zahteva da se prevedu rečenice ili kraći tekstovi sa srpskog na francuski, nalaze često i proprat-ni tekstovi koji omogućuju smisaono zaokruživanje određene teme i pružaju osnovu za razvijanje di-skusije, pisanje rezimea, komentara i kraćih sastava.
    Na kraju knjige nalazi se pregled glavnih termina koji se upotrebljavaju u spoljnotrgovinskim ugovori-ma (INCOTERMS), kao i najvažnijih skraćenica koje se koriste u poslovnom dopisivanju.

    Naglašavamo da se svuda nastojalo da se građa prezentira na što zanimljiviji način kako bi se uvećao jedan od najznačajnijih faktora uspeha u svakom didaktičkom procesu, a to je - motivacija.

    Više detalja

    Br.strana: 204

    Povez: Meki povez

    God.izdanja: 2011.

    Izdavač: Ekonomski fakultet u Beogradu

    ISBN: 978-86-403-1157-1

    Šifra: 9574
    Ovaj naslov je trenutno RASPRODAT
    Ukucajte ovde vaš mail kako biste bili obavešteni kada knjiga bude ponovo u prodaji:

    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard
    - preko IPS skeniraj - mBanking aplikacije
    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - pouzećem za kupce iz BIH i Crne Gore
    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard

    postavi pitanjepostavite pitanje

    Br.strana: 204

    Povez: Meki povez

    God.izdanja: 2011.

    Izdavač: Ekonomski fakultet u Beogradu

    ISBN: 978-86-403-1157-1

    Komentari čitalaca

  • Napišite recenziju za ovu knjigu i uz malo sreće osvojite
    vaučer za kupovinu od 2000 dinara!

    KorisnaKnjiga.com koristi cookije kako bi prilagodila sajt korisniku i analizirala prikazani sadžaj.
    Podaci o identitetu korisnika se ne prikupljaju, već samo informacije o posećenosti koje dalje naši partneri obrađuju. Više informacija.