Tao Te Đing
Nijedno drugo delo kineske literature nije privuklo toliku pažnju čitalačke publike kao Lao Ceov "Tao Te Đing".
Prevođena više nego ma koja druga knjiga (izuzev Biblije), u vezi sa njom napisano je najviše komentara. Kao filosofska spekulacija i mistična refleksija, "Tao Te Đing" govori o harmoničnom toku života i neophodnosti da se čovek uskladi sa tim.
Rihard Vilhem, koji se najpre proslavio svojim izvanrednim prevodom "Ji Đinga", 1910. godine je preveo "Tao Te Đing", i ovo je prvo izdanje sa njegovim komentarima na srpskom jeziku.
Ovi komentari predstavljju neprocenjiv doprinos za dublje razumevanje suštine drevnog teksta.
Ovaj naslov je trenutno RASPRODAT
Kupci koji su kupili ovu knjigu kupili su i:
Prevođena više nego ma koja druga knjiga (izuzev Biblije), u vezi sa njom napisano je najviše komentara. Kao filosofska spekulacija i mistična refleksija, "Tao Te Đing" govori o harmoničnom toku života i neophodnosti da se čovek uskladi sa tim.
Rihard Vilhem, koji se najpre proslavio svojim izvanrednim prevodom "Ji Đinga", 1910. godine je preveo "Tao Te Đing", i ovo je prvo izdanje sa njegovim komentarima na srpskom jeziku.
Ovi komentari predstavljju neprocenjiv doprinos za dublje razumevanje suštine drevnog teksta.