• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • Frazeološki rečnik srpskog jezika
    Frazeološki rečnik srpskog jezika

    Frazeološki rečnik srpskog jezika

    Srpski jezik bogat je frazeologizmima (idiomima, frazemima). Iako je ovaj rečnik okrenut prvenstveno savremenom standardnom jeziku, svoje mesto u njemu našao je i jedan broj pokrajinskih i zastarelih frazeologizama jer se sreću u mnogim značajnim delima srpske književnosti. Rečnik nema normativne pretenzije - on popisuje i opisuje frazeologizme. Spojevi reči čine jedinstvena značenja, pokazuju pravu prirodu jezika i njegove ogromne mogućnosti. Fraze kao što su: Gledati [blenuti, buljiti, zijati] kao tele u šarena vrata, ili Spasti [pasti, doterati, doći]na prosjački štap, deo su naše svakodnevice i govore o kreativnosti govornika srpskog jezika.

    Frazeologizmi koji sadrže opscenu leksiku nisu uneti u rečnik. Pri izradi su korišćeni brojni rečnici, priručnici, monografijei naučni radovi. Rečnik je namenjen širem krugu čitalaca. Jednostavan je za korišćenje, pa se do značenja traženog frazeologizma dolazi brzo i lako. Frazeologizmi s pojedinim rečima obrađenisu veoma iscrpno (glas, jezik, imati, duša, daska itd.), dok se u drugim primerima pribegavalo neophodnoj selekciji. Rečnik se sastoji iz kraćeg predgovora, spiska uslovnih znakova, skraćenica i rečničkog dela. U predgovoru su izložena uputstva za rukovanje rečnikom, kako bi se korisnici lako snalazili i koristili ovo nesumnjivo jezičko blago.

    Vise detalja
    Šifra: 26920
    2.495 din

    potrebna količina:


    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke
    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard
    - uplatom na devizni račun (wire transfer)
    - putem Western Uniona

    postavi pitanjepostavite pitanje

    OPIS KNJIGE
    Srpski jezik bogat je frazeologizmima (idiomima, frazemima). Iako je ovaj rečnik okrenut prvenstveno savremenom standardnom jeziku, svoje mesto u njemu našao je i jedan broj pokrajinskih i zastarelih frazeologizama jer se sreću u mnogim značajnim delima srpske književnosti. Rečnik nema normativne pretenzije - on popisuje i opisuje frazeologizme. Spojevi reči čine jedinstvena značenja, pokazuju pravu prirodu jezika i njegove ogromne mogućnosti. Fraze kao što su: Gledati [blenuti, buljiti, zijati] kao tele u šarena vrata, ili Spasti [pasti, doterati, doći]na prosjački štap, deo su naše svakodnevice i govore o kreativnosti govornika srpskog jezika.

    Frazeologizmi koji sadrže opscenu leksiku nisu uneti u rečnik. Pri izradi su korišćeni brojni rečnici, priručnici, monografijei naučni radovi. Rečnik je namenjen širem krugu čitalaca. Jednostavan je za korišćenje, pa se do značenja traženog frazeologizma dolazi brzo i lako. Frazeologizmi s pojedinim rečima obrađenisu veoma iscrpno (glas, jezik, imati, duša, daska itd.), dok se u drugim primerima pribegavalo neophodnoj selekciji. Rečnik se sastoji iz kraćeg predgovora, spiska uslovnih znakova, skraćenica i rečničkog dela. U predgovoru su izložena uputstva za rukovanje rečnikom, kako bi se korisnici lako snalazili i koristili ovo nesumnjivo jezičko blago.

    Br.strana: 1048

    Povez: tvrd

    God.izdanja: 2012..

    Izdavač: Prometej Novi Sad

    ISBN: 978-86-515-0767-3

    Ključna reč: učenje srpskog jezika

    Komentari čitalaca

  • Napišite recenziju za ovu knjigu i uz malo sreće osvojite
    vaučer za kupovinu od 2000 dinara!

    KorisnaKnjiga.com koristi cookije kako bi prilagodila sajt korisniku i analizirala prikazani sadžaj.
    Podaci o identitetu korisnika se ne prikupljaju, već samo informacije o posećenosti koje dalje naši partneri obrađuju. Više informacija.