• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • Hrvatska književna baština, knjiga 2
    Hrvatska književna baština, knjiga 2

    Hrvatska književna baština, knjiga 2

    Reč izdavača:

    Drugi svezak knjižnoga niza ’’Hrvatska književna baština’’ donosi iznimno vrijedne rezultate potrage za zagubljenom i zaboravljenom hrvatskom književnom građom.

    U prilogu su izvorni tekstovi: Benedikta Kotruljevića, Ivana Gučetića, Franje Jožefića, Ivana Mršića Pažanina, Petra Makrančića Šibenčanina, Stijepe Rusića, Rajmunda Kunića, Adama Alojzija Baričevića, Zvonimira Bajsića.

    Tako se prvi put objavljuje i u europskim okvirima važna rasprava napisana na talijanskom jeziku 1464: ’’De navigatione’’, prvi udžbenik o plovidbi u europskoj stručnoj literaturi, autora Benedikta Kotruljevića, dubrovačkog humanista i trgovca.

    Prvi put se objavljuju i nepoznate ekloge dvojice poznatih latinista: Rajmonda Kunića, čuvenoga prevoditelja ’’Ilijade’’ na latinski jezik te Adama Alojzija Baričevića, zagrebačkoga svećenika-polihistora, kao i kajkavska drama ’’Papiga’’, vrlo uspješna lokalizacija istoimene drame njemačkoga dramatičara Augusta von Kotzebuea.

    Prvi se put objelodanjuju i dvije radio-komedije Zvonimira Bajsića, praizvedene na Radio Zagrebu prije tridesetak godina.

    Među raspravama osobito je poticajna rasprava poljske kroatistice Joanne Rapacke o ulozi i značenju latinskoga jezika kao kulturnoga koda u hrvatskoj kulturi. Ova će rasprava biti neizostavnim štivom za bilo kakvu ozbiljniju raspravu o hrvatskom kulturnom identitetu.

    Vise detalja
    Šifra: 164223
    7.449 din

    potrebna količina:


    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke
    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard

    postavi pitanjepostavite pitanje

    OPIS KNJIGE
    Reč izdavača:

    Drugi svezak knjižnoga niza ’’Hrvatska književna baština’’ donosi iznimno vrijedne rezultate potrage za zagubljenom i zaboravljenom hrvatskom književnom građom.

    U prilogu su izvorni tekstovi: Benedikta Kotruljevića, Ivana Gučetića, Franje Jožefića, Ivana Mršića Pažanina, Petra Makrančića Šibenčanina, Stijepe Rusića, Rajmunda Kunića, Adama Alojzija Baričevića, Zvonimira Bajsića.

    Tako se prvi put objavljuje i u europskim okvirima važna rasprava napisana na talijanskom jeziku 1464: ’’De navigatione’’, prvi udžbenik o plovidbi u europskoj stručnoj literaturi, autora Benedikta Kotruljevića, dubrovačkog humanista i trgovca.

    Prvi put se objavljuju i nepoznate ekloge dvojice poznatih latinista: Rajmonda Kunića, čuvenoga prevoditelja ’’Ilijade’’ na latinski jezik te Adama Alojzija Baričevića, zagrebačkoga svećenika-polihistora, kao i kajkavska drama ’’Papiga’’, vrlo uspješna lokalizacija istoimene drame njemačkoga dramatičara Augusta von Kotzebuea.

    Prvi se put objelodanjuju i dvije radio-komedije Zvonimira Bajsića, praizvedene na Radio Zagrebu prije tridesetak godina.

    Među raspravama osobito je poticajna rasprava poljske kroatistice Joanne Rapacke o ulozi i značenju latinskoga jezika kao kulturnoga koda u hrvatskoj kulturi. Ova će rasprava biti neizostavnim štivom za bilo kakvu ozbiljniju raspravu o hrvatskom kulturnom identitetu.

    Br.strana: 476

    Povez: Tvrdi povez

    Izdavač: Ex libris, Zagreb

    Zemlja porekla: Hrvatska

    ISBN: 953-6310-12-0

    Dostupnost: isporuka za 3 do 4 nedelje
    Komentari čitalaca

  • Napišite recenziju za ovu knjigu i uz malo sreće osvojite
    vaučer za kupovinu od 2000 dinara!

    KorisnaKnjiga.com koristi cookije kako bi prilagodila sajt korisniku i analizirala prikazani sadžaj.
    Podaci o identitetu korisnika se ne prikupljaju, već samo informacije o posećenosti koje dalje naši partneri obrađuju. Više informacija.