Indijska legenda
Reč izdavača:
’’Thomasa Manna obično nazivaju najvećim njemačkim romanopiscem dvadesetog stoljeća, ali se tom oznakom posredno, a nepravedno, Mannove kratke proze prikazuju kao manje vrijedan dio njegovog opusa, što jednostavno nije točno. Snagu i profinjenost svoga talenta i bogatstvo znanja, uključujući i vladanje poetikom proznih oblika, Thomas Mann u svojim je kratkim prozama iskazao jednako efektno kao i u proslavljenim romanima.
Tri proze koje se ovdje, u izvrsnom prijevodu Dražena Kara-mana, prvi put predstavljaju hrvatskoj publici pod zajedničkim nazivom Indijska legenda, stoje zapravo posuđeni podnaslov najduže pripovijetke Zamijenjene glave nose neka glavna obilježja Mannova stvaralaštva i talenta, i poput ilustrativnih parabola, proza s tezom, govore o njegovom shvaćanju čovjeka, koje pak sasvim dobro korespondira s našim vremenom. Pri tome je teza, ma kako očita i naglašena, spretno upletena u literarnu strukturu te ne narušava estetski dojam i doživljaj. Sve što Mann pokušava svojom pričom pokazati i dokazati, a uglavnom su to paradoksi ljudske prirode, sjajno je motivirano i na književnom i na spoznajnom planu. Priča harmonično funkcionira unutar sebe, ali i budi rezonancije s iskustvom i znanjem čitatelja. Na taj način nesumnjiva erudicija autorova ne postaje opterećenjem književnoj strukturi nego joj daje dimenziju autentičnosti.’’
Ovaj naslov je trenutno RASPRODAT
Kupci koji su kupili ovu knjigu kupili su i:
’’Thomasa Manna obično nazivaju najvećim njemačkim romanopiscem dvadesetog stoljeća, ali se tom oznakom posredno, a nepravedno, Mannove kratke proze prikazuju kao manje vrijedan dio njegovog opusa, što jednostavno nije točno. Snagu i profinjenost svoga talenta i bogatstvo znanja, uključujući i vladanje poetikom proznih oblika, Thomas Mann u svojim je kratkim prozama iskazao jednako efektno kao i u proslavljenim romanima.
Tri proze koje se ovdje, u izvrsnom prijevodu Dražena Kara-mana, prvi put predstavljaju hrvatskoj publici pod zajedničkim nazivom Indijska legenda, stoje zapravo posuđeni podnaslov najduže pripovijetke Zamijenjene glave nose neka glavna obilježja Mannova stvaralaštva i talenta, i poput ilustrativnih parabola, proza s tezom, govore o njegovom shvaćanju čovjeka, koje pak sasvim dobro korespondira s našim vremenom. Pri tome je teza, ma kako očita i naglašena, spretno upletena u literarnu strukturu te ne narušava estetski dojam i doživljaj. Sve što Mann pokušava svojom pričom pokazati i dokazati, a uglavnom su to paradoksi ljudske prirode, sjajno je motivirano i na književnom i na spoznajnom planu. Priča harmonično funkcionira unutar sebe, ali i budi rezonancije s iskustvom i znanjem čitatelja. Na taj način nesumnjiva erudicija autorova ne postaje opterećenjem književnoj strukturi nego joj daje dimenziju autentičnosti.’’
Br.strana: 132
Povez: Tvrdi povez
Izdavač: Kruzak, Hrvatska
Zemlja porekla: Hrvatska
ISBN: 953-6463-55-5