• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • English Contact Tools 4
    English Contact Tools 4

    English Contact Tools 4

    English Contact Tools 4 se sastoji od 4 radne forme i nekoliko pomoćnih servisnih formi koje služe za podešavanje opcija i ažuriranje baze reči.

    Micro Assist
    Alfa Dictionary & Translator
    ExWin Translator
    Internet Web Translator
    Micro Assisst

    Micro Assisst

    Osnovna namena Micro Assist rečnika je da brzo i jednostavno izvrši prevod reči ili kraćih rečenica, a da je pri tom bude nenametljiv na ekranu. Kao takav on Vas ne ometa pri vašem radu sa drugim aplikacijama. Zauzima minimalno mesta na ekranu i uvek stoji iznad svih prozora, tako da deluje kao da je njihov sastavni deo.

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora on preuzima na tri različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujte mišem neku reč i izdajte naredbu Copy – prečicom [Ctrl+C] – i/ili kliknite na ikonu Copy u njoj. Tada se Micro Assist automatski proširuje ili se pozicionira uz kursor (što možete podesiti u Opcijama) i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza. Prilikom prevoda daje Vam prvo značenje selektovane reči ili nekoliko prevoda za svaku reč u selektovanom izrazu. Klikom na prevedenu reč dobijate sva značenja selektovane reči sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i ona će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.
    Mikro Assist mozete pozvati pritiskom na srednji taster miša (ili nekim drugim načinom koji sami odaberete od ponuđenih u Opcijama). – Označite neki izraz pa kliknite na srednji taster miša.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage Micro Assist-a.
    Direktnim ukucavanjem izraza u Micro Assist.
    Iz Micro Assist-a možete direktno pozivati Alfu, Internet Web Translator ili ExWin.

    Alfa Dictionary & Translator

    Bazni rečnik programa i prevodilac engleskog teksta. Sadrži: Alfa rečnik, text prevodioc i englesku gramatiku.

    Alfa rečnik Vam omogućuje prevođenje jedne ili više reči sa engleskog ili srpskog jezika. Pored prvog prevoda odmah Vam prikazuje još nekoliko ili sva ostala značenja reči za prevod, fonetski izgovor i listu izraza sa frazama koje počinju poslednjom zadatom rečju. Takođe možete dobiti i sve izraze koje postoje u bazi a gde se pojavljuje tražena reč ili izraz.

    Sve reči koje su Vam prikazane u prozoru prevoda su senzitivne, tako da prelaskom kursora preko njih dobijate sve njihove prevode u donjem prozoru. Ako želite da pregledate sadržaj donjeg prozora, treba da skrolujete njegov sadržaj, držeći stisnutu tipku Ctrl, sve dok ne pozicionirate miša na njemu, tako da Vam ostane vidljiv trenutni sadržaj.

    Klikom na reči u gornjem prozoru dobijate sva značenja sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i kao takva će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.


    Alfa Dictionary & Translator

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora preuzima na dva različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujete mišem neku reč ili izraz i izdajte naredbu Copy – prečicom (Ctrl+C) – i/ili kliknite na ikonu Copy. Tada Alfa - ako je uključen automatski prevod (A) - preuzima tekst i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage.
    Direktnim ukucavanjem izraza u polje pretrage.
    Lista reči Vam prikazuje sve reči, izraze koje počinju sa traženom rečju. Klikom na reč iz liste u donjem prozoru dobijate sve njene prevode. Listu možete sakriti u meniju View->Lista.


    Alfa dictionary & translator

    Tekst prevodilac Vam omogućuje da učitate, ukucate ili prevučete tekst u gornji levi prozor i zatim, program vrši prevod u četiri različite varijante:

    prevod gde se prikazuje prvi prevod teksta koji se može prebaciti u desni prozor gde se možete vršiti njegova korekcija.
    original + prevod gde Vam je prikazan i izraz u originalu i njegov prevod. Prevedene reči su senzitivne tako da prelaskom miša preko njih u donjem prozoru dobijate sve njihove prevode.
    prevod-S - prevod sa senzitivnim rečima.
    original-S - original sa senzitivnim rečima.
    Svaka od ovih varijanti Vam olakšava da bolje razumete prevod i da ga lakše obradite.

    Pored kompletnog prevoda tekst možete i parcijalno prevoditi tekst po njegovim delovima.

    Prevedeni tekst posle korekcije u desnom prozoru možete snimiti, odštampati, proslediti programu za obradu HTML teksta ili na e-mail.

    Ostale opcije programa mogu se podesiti u prozoru Opcije programa ECT, izborom Alfa-options..., iz padajućeg menija, koji se poziva iz menija Tools.

    Trenutna verzija nema mogućnost prepoznavanja svih gramatičkih oblika za srpski jezik tako da reči uglavnom moraju biti u infinitivu i jednini da bi ih program mogao pronaći i pravilno prevesti.

    ExWin translator - Prevodilac externih prozora

    ExWin prevodi tekst ili HTML sadržaj prozora drugih aplikacija. Istovremeno može prevoditi više tekstova sa oba jezika koje kasnije možete snimiti ili samo pročitati. Prevodi u četiri različita moda kao i Alfa: apsolutni prevod, original+prevod, senzitivan prevod i senzitivan original.

    Internet Web Translator

    Slično kao i u Internet Exploreru možete učitavati stranice sa Interneta ili iz lokalnog keša ali pri učitavanju program vrši automatski prevod stranice koji Vas ne ometa prilikom Vašeg rada. Za kratko vreme (oko 20 sec.) dobijate prevedenu stranicu koja je identična originalu i funkcionalna (rade svi linkovi). Takođe prevodi u četiri različita moda, kao Alfa i ExWin.

    Gornja lista pamti 50 poslednjih adresa koje ste učitavali u programu a donja liste prikazuje samo dokumente koje ste prevodili pri jednom pozivu programa.

    Ostale opcije programa mogu se podesiti u formi Opcije koju pozivate iz menija Tools.


    Tehničke karakteristike

    Kompakt-disk (neophodna je aktiviacija direktno putem interneta, e-mail-a ili SMS-a)
    Instaliran na disk, program zauzima oko 65MB
    Operativni sistem: Windows 98/Me/2000/XP/Vista
    Minimalna konfiguracija: Pentium III
    Neophodan Internet Explorer V5.5 ili noviji

    Vise detalja
    Šifra: 18349
    2.950 din

    potrebna količina:


    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke
    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard
    - uplatom na devizni račun (wire transfer)
    - putem Western Uniona

    postavi pitanjepostavite pitanje

    OPIS KNJIGE
    English Contact Tools 4 se sastoji od 4 radne forme i nekoliko pomoćnih servisnih formi koje služe za podešavanje opcija i ažuriranje baze reči.

    Micro Assist
    Alfa Dictionary & Translator
    ExWin Translator
    Internet Web Translator
    Micro Assisst

    Micro Assisst

    Osnovna namena Micro Assist rečnika je da brzo i jednostavno izvrši prevod reči ili kraćih rečenica, a da je pri tom bude nenametljiv na ekranu. Kao takav on Vas ne ometa pri vašem radu sa drugim aplikacijama. Zauzima minimalno mesta na ekranu i uvek stoji iznad svih prozora, tako da deluje kao da je njihov sastavni deo.

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora on preuzima na tri različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujte mišem neku reč i izdajte naredbu Copy – prečicom [Ctrl+C] – i/ili kliknite na ikonu Copy u njoj. Tada se Micro Assist automatski proširuje ili se pozicionira uz kursor (što možete podesiti u Opcijama) i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza. Prilikom prevoda daje Vam prvo značenje selektovane reči ili nekoliko prevoda za svaku reč u selektovanom izrazu. Klikom na prevedenu reč dobijate sva značenja selektovane reči sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i ona će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.
    Mikro Assist mozete pozvati pritiskom na srednji taster miša (ili nekim drugim načinom koji sami odaberete od ponuđenih u Opcijama). – Označite neki izraz pa kliknite na srednji taster miša.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage Micro Assist-a.
    Direktnim ukucavanjem izraza u Micro Assist.
    Iz Micro Assist-a možete direktno pozivati Alfu, Internet Web Translator ili ExWin.

    Alfa Dictionary & Translator

    Bazni rečnik programa i prevodilac engleskog teksta. Sadrži: Alfa rečnik, text prevodioc i englesku gramatiku.

    Alfa rečnik Vam omogućuje prevođenje jedne ili više reči sa engleskog ili srpskog jezika. Pored prvog prevoda odmah Vam prikazuje još nekoliko ili sva ostala značenja reči za prevod, fonetski izgovor i listu izraza sa frazama koje počinju poslednjom zadatom rečju. Takođe možete dobiti i sve izraze koje postoje u bazi a gde se pojavljuje tražena reč ili izraz.

    Sve reči koje su Vam prikazane u prozoru prevoda su senzitivne, tako da prelaskom kursora preko njih dobijate sve njihove prevode u donjem prozoru. Ako želite da pregledate sadržaj donjeg prozora, treba da skrolujete njegov sadržaj, držeći stisnutu tipku Ctrl, sve dok ne pozicionirate miša na njemu, tako da Vam ostane vidljiv trenutni sadržaj.

    Klikom na reči u gornjem prozoru dobijate sva značenja sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i kao takva će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.


    Alfa Dictionary & Translator

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora preuzima na dva različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujete mišem neku reč ili izraz i izdajte naredbu Copy – prečicom (Ctrl+C) – i/ili kliknite na ikonu Copy. Tada Alfa - ako je uključen automatski prevod (A) - preuzima tekst i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage.
    Direktnim ukucavanjem izraza u polje pretrage.
    Lista reči Vam prikazuje sve reči, izraze koje počinju sa traženom rečju. Klikom na reč iz liste u donjem prozoru dobijate sve njene prevode. Listu možete sakriti u meniju View->Lista.


    Alfa dictionary & translator

    Tekst prevodilac Vam omogućuje da učitate, ukucate ili prevučete tekst u gornji levi prozor i zatim, program vrši prevod u četiri različite varijante:

    prevod gde se prikazuje prvi prevod teksta koji se može prebaciti u desni prozor gde se možete vršiti njegova korekcija.
    original + prevod gde Vam je prikazan i izraz u originalu i njegov prevod. Prevedene reči su senzitivne tako da prelaskom miša preko njih u donjem prozoru dobijate sve njihove prevode.
    prevod-S - prevod sa senzitivnim rečima.
    original-S - original sa senzitivnim rečima.
    Svaka od ovih varijanti Vam olakšava da bolje razumete prevod i da ga lakše obradite.

    Pored kompletnog prevoda tekst možete i parcijalno prevoditi tekst po njegovim delovima.

    Prevedeni tekst posle korekcije u desnom prozoru možete snimiti, odštampati, proslediti programu za obradu HTML teksta ili na e-mail.

    Ostale opcije programa mogu se podesiti u prozoru Opcije programa ECT, izborom Alfa-options..., iz padajućeg menija, koji se poziva iz menija Tools.

    Trenutna verzija nema mogućnost prepoznavanja svih gramatičkih oblika za srpski jezik tako da reči uglavnom moraju biti u infinitivu i jednini da bi ih program mogao pronaći i pravilno prevesti.

    ExWin translator - Prevodilac externih prozora

    ExWin prevodi tekst ili HTML sadržaj prozora drugih aplikacija. Istovremeno može prevoditi više tekstova sa oba jezika koje kasnije možete snimiti ili samo pročitati. Prevodi u četiri različita moda kao i Alfa: apsolutni prevod, original+prevod, senzitivan prevod i senzitivan original.

    Internet Web Translator

    Slično kao i u Internet Exploreru možete učitavati stranice sa Interneta ili iz lokalnog keša ali pri učitavanju program vrši automatski prevod stranice koji Vas ne ometa prilikom Vašeg rada. Za kratko vreme (oko 20 sec.) dobijate prevedenu stranicu koja je identična originalu i funkcionalna (rade svi linkovi). Takođe prevodi u četiri različita moda, kao Alfa i ExWin.

    Gornja lista pamti 50 poslednjih adresa koje ste učitavali u programu a donja liste prikazuje samo dokumente koje ste prevodili pri jednom pozivu programa.

    Ostale opcije programa mogu se podesiti u formi Opcije koju pozivate iz menija Tools.


    Tehničke karakteristike

    Kompakt-disk (neophodna je aktiviacija direktno putem interneta, e-mail-a ili SMS-a)
    Instaliran na disk, program zauzima oko 65MB
    Operativni sistem: Windows 98/Me/2000/XP/Vista
    Minimalna konfiguracija: Pentium III
    Neophodan Internet Explorer V5.5 ili noviji

    Br.strana: CD BOX

    Izdavač: Contact

    Ključna reč: učenje engleskog jezika

    Komentari čitalaca

  • Napišite recenziju za ovu knjigu i uz malo sreće osvojite
    vaučer za kupovinu od 2000 dinara!

    KorisnaKnjiga.com koristi cookije kako bi prilagodila sajt korisniku i analizirala prikazani sadžaj.
    Podaci o identitetu korisnika se ne prikupljaju, već samo informacije o posećenosti koje dalje naši partneri obrađuju. Više informacija.