• Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • Život Stefana Lazarevića, despota srpskog
    Život Stefana Lazarevića, despota srpskog

    Život Stefana Lazarevića, despota srpskog

    Život ili Žitije? Kako nazvati ovo Konstantinovo delo? Mislim da je sam Konstantin sasvim lepo odredio suštinu i sadržaj svoga dela. Evo njegovih reči: „Sija ubo napisahom jako žitije jedinogo n’ jako letopisac s’ pročiimi vsemi“, odnosno: „Ovo, dakle, ne napisasmo samo kao žitije, nego kao (da sam) letopisac sa svim ostalim (stvarima).“ (Jagić, str. 327; prevod, str. 42).
    Malo dalje, na istoj strani, Konstantin je svestan da njegov rad može imati nedostataka i praznina, jer se pored Despota našao u kasnijim godinama i mnoge podatke iz Despotovog detinjstva i rane mladosti nije mogao znati, pa kaže da će biti dobro ako neko ko bolje od njega zna o Despotu, to i saopšti. Cilj mu je, dakle, bio da što bolje i vernije opiše Despotov život, po mnogo čemu neverovatno mučan i težak, ispunjen neprestanim ratovima i bitkama, ličnim i porodičnim nesrećama, ali svakako izuzetan, u najboljem smislu te reči. Despot je, nema sumnje, i neka vrsta „hrišćanskog viteza“, utvrđenog u hrišćanskoj veri i bogoljublju. Po svetovnim i hrišćanskim elementima kojima se odlikovao, i on lično i njegova vladavina, njemu je mesto među idealnim srednjovekovnim evropskim vladarima. Sa svih ovih razloga svoj prevod sam naslovila kao Život.

    Vise detalja
    Šifra: 214882
    10,00 usd

    potrebna količina:


    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard
    - preko IPS skeniraj - mBanking aplikacije
    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - pouzećem za kupce iz BIH i Crne Gore
    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard

    postavi pitanjepostavite pitanje

    OPIS KNJIGE
    Život ili Žitije? Kako nazvati ovo Konstantinovo delo? Mislim da je sam Konstantin sasvim lepo odredio suštinu i sadržaj svoga dela. Evo njegovih reči: „Sija ubo napisahom jako žitije jedinogo n’ jako letopisac s’ pročiimi vsemi“, odnosno: „Ovo, dakle, ne napisasmo samo kao žitije, nego kao (da sam) letopisac sa svim ostalim (stvarima).“ (Jagić, str. 327; prevod, str. 42).
    Malo dalje, na istoj strani, Konstantin je svestan da njegov rad može imati nedostataka i praznina, jer se pored Despota našao u kasnijim godinama i mnoge podatke iz Despotovog detinjstva i rane mladosti nije mogao znati, pa kaže da će biti dobro ako neko ko bolje od njega zna o Despotu, to i saopšti. Cilj mu je, dakle, bio da što bolje i vernije opiše Despotov život, po mnogo čemu neverovatno mučan i težak, ispunjen neprestanim ratovima i bitkama, ličnim i porodičnim nesrećama, ali svakako izuzetan, u najboljem smislu te reči. Despot je, nema sumnje, i neka vrsta „hrišćanskog viteza“, utvrđenog u hrišćanskoj veri i bogoljublju. Po svetovnim i hrišćanskim elementima kojima se odlikovao, i on lično i njegova vladavina, njemu je mesto među idealnim srednjovekovnim evropskim vladarima. Sa svih ovih razloga svoj prevod sam naslovila kao Život.

    Br.strana: 106

    Povez: meki

    God.izdanja: 2007.

    Izdavač: Društvo za srpski jezik i književnost

    ISBN: 9788684885199

    Komentari čitalaca

  • Napišite recenziju za ovu knjigu i uz malo sreće osvojite
    vaučer za kupovinu od 2000 dinara!

    KorisnaKnjiga.com koristi cookije kako bi prilagodila sajt korisniku i analizirala prikazani sadžaj.
    Podaci o identitetu korisnika se ne prikupljaju, već samo informacije o posećenosti koje dalje naši partneri obrađuju. Više informacija.