Znakovi pored puta
Iz recenzije:
„Nema sumnje da Andrićevi ’’Znakovi pored puta’’ sa meditativnim fragmentom kao posebnim proznim žanrom, kao osnovnim oblikom koji se razvija u prostorima njegovih većih proznih celina, jednako kao i sa refleksijama o različitim vidovima života i postojanja, osvetljavaju Andrićev pogled na svet i kao umetnika i kao čoveka. Ti fragmentarizovani zapisi predstavljaju izlomljene delove velike misaone freske koju je pisac doslikavao celoga života. U njima je moguće pronaći elemente ne samo njegovog psihološkog profila, nego i osnovu razumevanja njegovih filozofskih načela i intelektualnih preokupacija.“
Žaneta Đukić Perišić
Posebna odlika ovog izdanja je što su sve izreke i citati stranih pisaca koje je Andrić zapisivao po prvi put prevedeni na srpski jezik.
Kupci koji su kupili ovu knjigu kupili su i:
„Nema sumnje da Andrićevi ’’Znakovi pored puta’’ sa meditativnim fragmentom kao posebnim proznim žanrom, kao osnovnim oblikom koji se razvija u prostorima njegovih većih proznih celina, jednako kao i sa refleksijama o različitim vidovima života i postojanja, osvetljavaju Andrićev pogled na svet i kao umetnika i kao čoveka. Ti fragmentarizovani zapisi predstavljaju izlomljene delove velike misaone freske koju je pisac doslikavao celoga života. U njima je moguće pronaći elemente ne samo njegovog psihološkog profila, nego i osnovu razumevanja njegovih filozofskih načela i intelektualnih preokupacija.“
Žaneta Đukić Perišić
Posebna odlika ovog izdanja je što su sve izreke i citati stranih pisaca koje je Andrić zapisivao po prvi put prevedeni na srpski jezik.