• Biografije, autobiografije, memoari
  • Domaći pisci
  • Knjige o biznisu
  • Ezoterija
  • Epska, naučna fantastika
  • Erotski romani
  • Enciklopedije
  • Filozofija
  • Gradski vodiči, monografije
  • Građevinarstvo, arhitektura
  • Horor
  • Hrana i kuvari
  • Istorija, politika
  • Knjige o roditeljstvu
  • Knjige za decu i mlade
  • Knjige za poklon
  • Knjige za učenje stranih jezika
  • Književnost, poezija
  • Klasici svetske književnosti
  • Ljubavni romani
  • Magija, mistika, astrologija
  • Popularna psihologija
  • Pravo
  • Poljoprivreda, stočarstvo
  • Romani
  • Računari, internet
  • Sport
  • Strani pisci
  • Stručna literatura
  • Umetnost
  • Lektire
  • Udžbenici
  • Trileri
  • Vera i religija
  • Veštine učenja
  • Zabava, hobi
  • Zdravlje, medicina
  • Razno
  • Film
  • Putopisi
  • Srbija
  • English
  • +381 (0)11 3463 072
  • +381 (0)60 3463 072
  • Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima – prilagodba posuđenica
    Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima – prilagodba posuđenica

    Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima – prilagodba posuđenica

    Lelija Sočanac, Orsolya Žagar-Szentesi i dr

    OPIS KNJIGE:

    Jezici su tijekom čitave povijesti dolazili u dodir zbog različitih čimbenika, kao što su migracije, teritorijalna osvajanja, trgovina, putovanja, kultura, obrazovanje, tehnološka dostignuća. Danas je općeprihvaćena spoznaja o važnosti jezičnih dodira u procesu jezičnih varijacija i promjena. Do njih ne dolazi in abstracto; oni su uvijek rezultat specifičnih društvenih odnosa, a mjesto susreta dvaju ili više jezika svijest je dvojezičnoga govornika koji ima ulogu posrednika između dviju jezičnih zajednica. Ova je knjiga rezultat rada na projektu "Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima" čiji je pokretač i prvi voditelj bio akademik Rudolf Filipović. Istraživanje je obuhvatilo dodire između hrvatskog kao jezika primatelja i šest europskih jezika davatelja: engleskog, francuskog, mađarskog, njemačkog, ruskog i talijanskog. Namjera je knjige prikazati sustavno primjenjenu teoriju i metodologiju proučavanja leksičkog posuđivanja, kao i osobine dodira između navedenih jezika u lingvističkom, sociolingvističkom, povijesnom i kulturološkom smislu, te dati poticaj za dalja istraživanja na ovome području.

    Više detalja

    Br.strana: 256

    Povez: 16x24 cm

    God.izdanja: 2005.

    Izdavač: Globus

    Zemlja porekla: Hrvatska

    ISBN: 953-167-180-X

    Dostupnost: Isporuka od 3 do 4 nedelje
    Šifra: 40884
    Cena: 3.056 rsd

    potrebna količina:


    Odaberite izdanje:

    dostavadostava i poŠtarina

    nacin placanjanaČin plaĆanja

    Opcije plaćanje za kupce iz Srbije:

    - pouzećem prilikom isporuke knjiga
    - internet karticama Visa,Maestro i Mastercard
    - preko IPS skeniraj - mBanking aplikacije
    - putem uplatnice na šalteru pošte ili banke

    Opcije plaćanje za kupce iz inostranstva:

    - pouzećem za kupce iz BIH i Crne Gore
    - putem PayPal sistema
    - internet karticama Visa, Maestro i MasterCard

    postavi pitanjepostavite pitanje

    Br.strana: 256

    Povez: 16x24 cm

    God.izdanja: 2005.

    Izdavač: Globus

    Zemlja porekla: Hrvatska

    ISBN: 953-167-180-X

    Dostupnost: Isporuka od 3 do 4 nedelje

    Kupci koji su kupili ovu knjigu kupili su i:

    Komentari čitalaca

  •